Hearts

in English and in Japanese. A poem that awakens the child within.

 

HEARTS
Even though my mother
is big and grownup,
My mother’s heart
must be small.
‘Cause, my mother said,
It’s been all filled up with little me.
But, even though I am little
and just a child,
My heart must be big.
‘Cause my heart
can hold my big mother
And still have room for lots more.
                Misuzu Kaneko (real name Teru Kaneko)
こころ
お母さま は
大人で大きいけれど。
お母さまの
おこころはちいさい。
だって、お母さまはいいました、
ちいさい私でいっぱいだって。
私は子供で
ちいさいけれど、
ちいさい私の
こころは大きい。
だって、大きいお母さまで、
まだいっぱいにならないで、
いろんな事をおもうから。

Leave a Reply

Your email address will not be published.